Travailler la compréhension orale et écrite avec l’audiothèque plurilingue

L’audiothèque plurilingue est une bibliothèque d’audio story cards qui ont été conçues pour permettre aux élèves de lire et écouter une histoire lue par des natifs, en toute autonomie. De nombreuses langues sont disponibles ainsi que la langue des signes.

Comment utiliser ces audio story cards ?

  • repérer les albums en langues étrangères présents dans la classe ou l’école
  • récupérer sur le padlet les cartes qui correspondent aux albums et les imprimer. Sur chaque carte, il y a le nom et la couverture de l’album, le nom du lecteur ou de la lectrice et un QRcode.

Un exemple de carte :

  • dans un coin de classe, associer l’album à l’audio story card et une tablette équipée d’un casque.

L’élève utilise la tablette pour flasher le QRcode et a accès ainsi à l’histoire lue. Il peut suivre l’histoire à l’aide de l’album associé.
Ces audio story cards sont un excellent moyen de travailler la compréhension orale et écrite en toute autonomie. C’est également une occasion d’installer un coin écoute dédiée aux langues étrangères dans votre classe.

Retrouvez toutes les audio story cards dans ce padlet (un énorme merci à Myriam Ménard, PEMF dans la Vienne, pour ce travail et ce partage) :

Fait avec Padlet

Partager